国产在线91在线电影,欧美美女一区二区三区,日日摸夜夜添夜夜添影院视频,国产免费不卡 九九热在线精品,日本一区二区在线,久久综合天天操天天干,激情久久婷婷

項目簡介
課程設(shè)置
錄取報告
成功案例
收藏已取消
收藏成功
已添加至{{ selectCollectNames.join(',') }}
更改
{{!collectStatus ? '收藏' : '已收藏'}}
預(yù)約咨詢
筆譯與口譯文學碩士(1年制)
收藏已取消
收藏成功
已添加至{{ selectCollectNames.join(',') }}
更改
{{!collectStatus ? '收藏' : '已收藏'}}
MA Translation and Interpreting (one year)
社科
語言
現(xiàn)代語言學院
項目簡介
課程設(shè)置
錄取報告
成功案例
收藏已取消
收藏成功
已添加至{{ selectCollectNames.join(',') }}
更改
{{!collectStatus ? '收藏' : '已收藏'}}
預(yù)約咨詢
項目簡介
專業(yè)方向
語言
入學時間
9月
項目時長
1年
項目學費
23500英鎊/年
培養(yǎng)目標
紐卡斯爾大學筆譯與口譯文學碩士課程旨在幫助學生磨練自己所需要的技能,在選擇的專業(yè)領(lǐng)域中脫穎而出,學校講師(包括內(nèi)部和自由職業(yè)者)具備豐富的專業(yè)經(jīng)驗,曾在翻譯、本地化與會議口譯領(lǐng)域工作。
申請要求
具有2:1榮譽學位<br> 或成績單顯示均分至少達到80%(或GPA 3.0)<br> 必須具備專業(yè)的第二語言知識<br> 母語為英語的申請者需要具備良好的漢語水平,申請時需要附上第二語言能力資格證書,可能需要參加中文面試
GPA要求
該學校針對內(nèi)地院校有專屬的GPA分數(shù)要求,紐卡斯爾大學會單獨設(shè)置院校名單,對內(nèi)地院校劃分等級,以此來設(shè)置不同的申請要求。
查詢
查看更多院校GPA要求
語言要求
類型
總分要求
小分要求
雅思和托福語言考試分為閱讀、聽力、口語、寫作4個部分,除總分以外,每個部分會有單獨的小分。部分專業(yè)除對雅思和托福有總分要求外,會有單獨的小分要求。其中L代表聽力,R代表閱讀,W代表寫作,S代表口語。
雅思
7.5
L:7 | R:7 | W:7 | S:7
申請時間
2024Fall
2023-07-26
開放時間
2024-02-15
Round1
2024Fall Round1

開始時間:2023-07-26

結(jié)束時間:2024-02-15

申請已結(jié)束

2025Fall
2024-07-29
開放時間
-
Round1
2025Fall Round1

開始時間:2024-07-29

結(jié)束時間:-

課程設(shè)置
序號
課程介紹
Curriculum
1
交替?zhèn)髯g II
Consecutive Interpreting II
2
同聲傳譯 II
Simultaneous Interpreting II
3
翻譯實踐與分析:英譯中
Translation Practice and Analysis: English to Chinese
4
專業(yè)翻譯:中譯英
Specialised Translation: Chinese to English
5
筆譯與口譯研究
Translation and Interpreting Studies
6
筆譯與口譯研究方法
Research Methods in Translating and Interpreting
7
語言產(chǎn)業(yè):行業(yè)、進程與社會
The Language Industry: Professions, Processes and Society
8
論文
Dissertation
9
筆譯/口譯項目
Translating/Interpreting Project
10
公共服務(wù)口譯
Public Service Interpreting
11
中英文字幕及電子游戲翻譯
Chinese to/from English Subtitle and Video Game Translation
12
口筆譯戲劇翻譯
Drama Translation for Interpreters and Translators
13
公司法與商法中的關(guān)鍵概念
Key Concepts in Corporate and Commercial Law
14
歌唱翻譯
Translation for Singing
15
國際營銷
International Marketing
16
法律翻譯基礎(chǔ)
Fundamentals of Legal Translation
17
文學翻譯
Literary Translation
18
翻譯家創(chuàng)業(yè)者
Translator Entrepreneur
19
為大型機構(gòu)翻譯.歐盟 - 案例研究
Translating for a Big Institution. The EU – A Case Study
20
本土化1:實踐與理論
Localisation 1: Practice and Theory
21
本土化2
Localisation 2
預(yù)約咨詢
預(yù)約咨詢
微信咨詢
掃一掃立即咨詢
App下載
下載指南者留學App
預(yù)約咨詢
電話咨詢
400-183-1832
回到頂部
預(yù)約咨詢
現(xiàn)在來設(shè)置你的賬號吧
只需要花不到一分鐘,之后便可以獲得更精準的推薦~
1
留學意向
2
基本意向
3
詳細背景
4
了解途徑
1.1 您期望申請學歷是
1.2 您期待的留學地區(qū)是多選
2.1 您的身份狀態(tài)是
2.2 您的目前學歷是
3.1 您的本科學校是
大陸本科
海外本科
3.2 您的學校名稱是
沒有查詢到相關(guān)的學校
查詢中...
3.3 您的專業(yè)名稱是
沒有查詢到相關(guān)的專業(yè)
查詢中...
4. 您了解到我們的途徑是
取消
立即領(lǐng)取
選擇收藏夾
新增收藏夾
{{option.remark_name}}
默認
{{option.info_count}}條內(nèi)容
取消
完成
新增收藏夾
設(shè)為默認收藏夾
返回
{{ form.id ? '完成編輯' : '確定創(chuàng)建' }}
是否放棄編輯內(nèi)容?
取消
確定